新航道 - 用心用情用力做教育!
咨询热线:400-009-9696
投诉电话:400-097-9266
AI客服 精准解答您的学习规划问题

“早茶”不叫 “morning tea”?那叫什么?广式早茶英文版来啦!

2020-08-03    浏览:194     来源:新航道官网
免费咨询热线:400-011-8885

对于广州人而言,可以不吃早餐,但是不能没有早茶!“一盅两件”,“饮左茶未”的晨间问候只是早茶深入生活的弹!

image.png


广式早茶一般是指,在闲暇的时候,约上一群朋友到茶楼 / 酒店喝茶、吃东西。


时间一般是介乎于早上和中午之间,稍晚于早餐,但早于午餐;而早茶的种类更是多到目瞪口呆。

“早茶”用英语怎么说


▲ dim sum

早茶;点心


☆ In China's Guangdong Province, some older people have still kept the habit of going to a resturaunt early in the morning for dim sum.


在中国广东省,一些老人依然保持一早去餐厅喝早茶的习惯。



英文中的广式早茶


● 肠粉 —— Rice Roll

● 虾饺 —— Shrimp Dumpling

● 干蒸烧麦 —— Pork Sui Mai

● 叉烧包:Steamed B.B.Q. Pork Bun

● 豉汁凤爪 —— Chicken Feet with Black Been Sauce



● 鼓汁蒸肉排:Steamed Spareribs

● 北菇鸡饱仔:Chicken Bun

● 滑鸡丝粉卷:Chicken Rice Roll

● 潮州蒸粉果:ChuiChow Fan Gor

● 炸春卷:Spring Egg Roll


● 腊味萝卜糕:Pan-Fried Turnip Cake

● 松化叉烧酥:Baked B.B.Q. Pork Cake

● 鲜虾肠粉:Shrimp Rice Roll

● 酥炸明虾丸:Deep Fried Shrimp Ball

● 珍宝糯米鸡:LotusLeaf Glutinous Rice



● 蛋挞:Egg Custard Tart

● 菠萝奶王包:Creamy Egg Volk Bun

● 伊士曼冻糕:Sweet Jelly Cake

● 奶黄马拉卷:Steamed Egg Cream Roll

● 白糖糕:Steamed Rice Cake



● 蛋黄莲蓉包:Steamed Lotus Seed Puree Bun

● 蜜汁萨琪玛:Sweet Crispy Cake

● 畔塘马蹄糕:Water Chestnut Cake

● 芦尖鲜虾饺:Shrimp Har Gow

● 时果冻布甸:Mango Coconut Pudding



版权及免责声明
1.本网站所有原创内容(文字、图片、视频等)版权归新航道国际教育集团所有。未经书面授权,禁止任何形式的复制、转载或商用,违者将依法追究法律责任。本网站部分内容来源于第三方,转载仅为信息分享,不代表新航道观点,转载时请注明原始出处,并自行承担版权责任。
2.本网站内容仅供参考,不构成任何决策依据,用户应独立判断并承担使用风险,新航道不对内容的准确性、完整性负责,亦不承担因使用本网站内容而引发的任何直接或间接损失。
3.如涉及版权问题或内容争议,请及时与我们联系,电话:400-011-8885。
资料下载
手机号:
验证码: