新航道 - 用心用情用力做教育!
咨询热线:400-011-8885
投诉电话:400-097-9266
AI客服 精准解答您的学习规划问题

“I'm green ”千万别翻译成“我被绿了”!跟绿色一点关系都没有喔~~

2020-08-10    浏览:72     来源:新航道官网
免费咨询热线:400-011-8885

“I'm green”

你萌看到这句话时是什么感觉?


真正意思会让你大跌眼镜!!


关于“Green”的美国俚语

你萌了解多少?


I'm green 不是"我被绿了"!



▲ I'm green. 

我是新手


☆ Even though I have been studying English for a few weeks, I’m still green. 


尽管我已经学了好几周英文了,但是还是个新手。


▲ Green hand

新手、菜鸟


☆  He is still a green hand in handling such things.


处理这类事情,他还是个新手。



Green girl 不是"绿色的女孩"!



▲ green girl 

黄毛丫头,生手,没有经验的人


☆ Our office assistant is not only a green girl, but a troublemaker.


我们办公室助理不仅仅是个生手,也是个麻烦制造者。



Green-eyed 不是"眼睛绿了"!



▲ green-eyed

嫉妒、眼红


I’m still green. This will make the wife green-eyed with envy. 


这张照片肯定会让老婆嫉妒死。



▲ “嫉妒”还可以说:


● green with envy

● green as jealousy

● green-eyed monster



Green paper 不是"绿色的纸"!


▲ green paper

钞票


☆  I have to earn lots of green paper to buy a big car.


我必须赚很多钱才能买一辆大车。



Green light 不是"绿光"!



▲ green light

允许,许可


☆  I’m still green. I'm only waiting for the green light from you.

我就只等着你批准了。


版权及免责声明
1.本网站所有原创内容(文字、图片、视频等)版权归新航道国际教育集团所有。未经书面授权,禁止任何形式的复制、转载或商用,违者将依法追究法律责任。本网站部分内容来源于第三方,转载仅为信息分享,不代表新航道观点,转载时请注明原始出处,并自行承担版权责任。
2.本网站内容仅供参考,不构成任何决策依据,用户应独立判断并承担使用风险,新航道不对内容的准确性、完整性负责,亦不承担因使用本网站内容而引发的任何直接或间接损失。
3.如涉及版权问题或内容争议,请及时与我们联系,电话:400-011-8885。
资料下载
手机号:
验证码: