新航道 - 用心用情用力做教育!
咨询热线:400-011-8885
投诉电话:400-097-9266
AI客服 精准解答您的学习规划问题

雅思长难句解析(84) | 长难句 “综合版”

2024-04-15    浏览:80     来源:新航道官网
免费咨询热线:400-011-8885

例句1

The 5.6-kilometer-long Claudius tunnel, built in 41 CE to drain the Fucine Lake in central Italy, had shafts that were up to 122 meters deep, took 11 years to build and involved approximately 30,000 workers.(剑16 Test4 Passage1 )

 

1)结构分析

层次一:

主句:Claudius tunnel had shafts

修饰①:built .......Italy【done分词定语,修饰tunnel】 

修饰②:that ........ workers 【that定从,修饰shafts】

 

结构总结:主句+done+定

 

2)译文分析:红体字代表主干,括号代表修饰,大括号包括小括号

【建于公元41年,(用来排出意大利中部F湖里的水的)】,长5.6公里的C隧道有(深达122米的)竖井,(历时11年建成,约有30000名工人参与建设)

 

3)重点词汇:

drain:v. 排水

involved:v. 包括

approximately:adv. 大约

tunnel:v. 隧道

 

例句2

An inscription written on the side of a 428-meter tunnel, built by the Romans as part of the Saldae aqueduct system in modern-day Algeria, describes how the two teams of builders missed each other in the mountain and how the later construction of a lateral link between both corridors corrected the initial error (剑16 Test4 Passage1)

 

1)结构分析 

层次一:

主句:An inscription describes how...miss each other and how later construction corrected..error

修饰①:written......Algeria【done分词定语,修饰inscription】

修饰②:of a lateral......corridors【which定从,修饰canal】

 

层次二:

修饰①内部:

主体:written on the side of a 428-meter tunnel

修饰:built by......Algeria【done分词定语,修饰tunnel】

 

结构总结:主句+done【嵌套done】+介短

 

2)译文分析:红体字代表主干,括号代表修饰,大括号包括小括号

(由罗马人所修建,是如今的阿尔及利亚S高架渠系统中一段的)隧道一侧上的碑文描述了两对建筑工人是如何在山上相互错过的,以及后来(在两条通道之间横向纽带的)修建是如何改正之前的错误的

 

3)重点词汇:

inscription:n. 碑文

aqueduct:n. 沟渠 高架渠

construction:n. 建筑

corridors:n. 通道 走廊

initial:adj. 起初的

error:n. 错误

例句3

The Romans dug tunnels for their roads using the counter-excavation method, whenever theyencountered obstacles such as hills or mountains that were too high for roads to pass over. (剑16 Test3 Passage3)

 

1) 结构分析: 

层次一:

主句:The Romans dug tunnels for their roads

修饰①:using.....method【doing分词状语,修饰主句,表方式】

修饰②:whenever.....over【状从,修饰主句,表条件】

 

层次二:

修饰②内部:

主体:they encountered obstacles

修饰①:such as hills or mountains【such as定语,修饰obstacles】

修饰②:that were too high for roads to pass over【that定从,修饰hills mountains】

 

结构总结:主句+doing+状从【嵌套介短+定从】

 

2)译文分析:红体字代表主干,括号代表修饰,大括号包括小括号

(为了确保竖井是垂直的),罗马人挂了一条延锤线【(在横穿竖井顶部的)杆上】,以此确保(延垂线末端的)延锤挂在竖井的中间

 

3)重点词汇:

encounter:v. 遇到

obstacles:n. 障碍物

版权及免责声明
1.本网站所有原创内容(文字、图片、视频等)版权归新航道国际教育集团所有。未经书面授权,禁止任何形式的复制、转载或商用,违者将依法追究法律责任。本网站部分内容来源于第三方,转载仅为信息分享,不代表新航道观点,转载时请注明原始出处,并自行承担版权责任。
2.本网站内容仅供参考,不构成任何决策依据,用户应独立判断并承担使用风险,新航道不对内容的准确性、完整性负责,亦不承担因使用本网站内容而引发的任何直接或间接损失。
3.如涉及版权问题或内容争议,请及时与我们联系,电话:400-011-8885。
资料下载
手机号:
验证码: