新航道-用心用情用力做教育!
子业务线
全国校区
新航道 - 用心用情用力做教育!
全国报名咨询热线:400-011-8885
集团客服投诉热线:400-097-9266

非诚勿扰,山寨说法太“坑爹”!

2012-02-09   浏览:    来源:新航道官网
免费咨询热线:400-011-8885
news-ad

非诚勿扰,山寨说法太“坑爹”!

非诚勿扰,字面翻译,看似很有理

如果我们按照“word by word ”中式思维来翻译一下:
说到“诚”,我们想到的单词可能是,“sincerity ”,“integrity”,
说到“扰”,我们反应的单词,可能是“disturb”,
那么“非诚勿扰”是不是就是“Do not disturb me without sincerity”,“Do not bother me if you don’t have integrity”?
这也是很多热心的网友,给出自己的非诚勿扰的翻译。

老外完全,完全偏差

老外,看到这个山寨版的翻译,能不能体会,咱们这个非诚勿扰,其实是在寻找真爱的这个意境呢?

“诚”:Integrity  Sincerity,区别大

Integrity is very difficult to use. 给人的感觉是“the whole”,比如,In business you never break your principles 。范围过大。
Sincerity means honesty.
“integrity ” 包括“sincerity”。
在这里,“sincerity”比“integrity ”更适合。

“扰”:“此扰非彼扰”,“disturb”,“bother”都不当

“disturb”,“非诚勿扰”,变“请勿打扰”。
“bother”,we usually use it in the hole ,outside the door.
“bother”,“非诚勿扰”,变“自找麻烦”。
 You just try to cause problems。

新航道国际教育集团提供专业的雅思培训托福培训GRE培训SAT培训剑桥青少英语培训等英语培训,帮助广大学子“用英语点亮人生”。

 双语美文:假如拥有三天光明

 职场支招:工作不开心怎么办?

 

 

news-chat
版权及免责声明
1.本网站所有原创内容(文字、图片、视频等)版权归新航道国际教育集团所有。未经书面授权,禁止任何形式的复制、转载或商用,违者将依法追究法律责任。本网站部分内容来源于第三方,转载仅为信息分享,不代表新航道观点,转载时请注明原始出处,并自行承担版权责任。
2.本网站内容仅供参考,不构成任何决策依据,用户应独立判断并承担使用风险,新航道不对内容的准确性、完整性负责,亦不承担因使用本网站内容而引发的任何直接或间接损失。
3.如涉及版权问题或内容争议,请及时与我们联系,电话:400-011-8885。

相关文章

英语学习 | bore是什么意思? 英语学习 | 科技带来的弊端英语作文素材与写作指导 英语学习 | 问寻信英语作文怎么写?模板与范例分享 英语学习 | 出租车常用英语口语指南!

热门项目

免费预约试听

手机号码:
验证码:
意向课程:
请选择
  • 雅思
  • 托福
  • A-Level
  • 留学
  • 考研
  • KET/PET
  • OSSD
  • DSE
  • TOEFL Junior
  • 多领国
  • 小语种
  • 锦秋国际
  • AP
  • GRE/GMAT
  • SAT/ACT
  • PTE
  • 腾飞计划
  • 其他
您的称呼:

热门活动