新航道-用心用情用力做教育!
子业务线
全国校区
新航道 - 用心用情用力做教育!
全国报名咨询热线:400-011-8885
集团客服投诉热线:400-097-9266

托福阅读材料之英国举行说谎大赛

2013-08-29   浏览:    来源:新航道官网
免费咨询热线:400-011-8885
news-ad

A harrowing competition is underway in England, with billions of dollars and hundreds of lives at stake. OK, that’s not true. But competitors from around the world gathered on Thursday for the annual competition to crown the world’s biggest liar.

现在英国正在举行一场令人痛苦的比赛,数十亿美元的财产和上百条生命都因此而受到威胁。呃,好吧,这不是真的。但本周四确实有世界各地的参赛者齐聚英国,来参加一年一度的世界撒谎大赛。

Each contestant is given up to five minutes to weave the best fib in the contest, which was founded in honor of 19th-century Bridge Inn landlord Will Ritson, who was reportedly legendary for his lies.

比赛规定,每位参赛者应在五分钟内尽可能编出最无懈可击的谎言。举办撒谎比赛旨在纪念19世纪大桥酒馆的老板威尔-里特森,据说他因为非常善于撒谎而成为传奇人物。

Competitors gather at the Bridge Inn every year for the competition, a small pub in northwestern England.

大桥酒馆位于英国西北部,每年参赛者都将齐聚于此参加撒谎大赛。

Anyone can take part in the competition. Well, almost anyway; the Associated Press notes that lawyers and politicians are banned, citing “an unfair advantage” in the proceedings.

任何人都可以参加这项比赛,而且方式不限。但根据美联社的报道,律师和政客不得参加此项比赛,因为他们在讼辩方面“具备对他人而言不公平的优势”。

A study published this past July in the journal Evolution & Human Behavior found that nearly all lies are detectable through visible facial muscle reactions in the person telling a lie. “Thus, while interpersonal deception often is highly successful, signs of convert emotional states are communicated clearly to the informed observer,” the study concluded.

《进化与人类行为》七月期刊上的一篇研究发现,几乎所有谎言都可以从撒谎者的面部神经反应上得到判定。“所以,尽管人际交往上的欺骗往往总能得逞,但敏锐的观察者一眼就能识破情绪的转变迹象。” 研究如此总结道。

A bishop of Carlisle reportedly holds what may be the greatest lie of all time in the competition, simply stating, “I have never told a lie in my life.”

据说英国城市卡莱尔一位主教的谎言是比赛以来最为出彩的。他只说了一句:“我这辈子从没撒过一次谎。”

In 2003, Abrie Krueger of South Africa became the first non-Brit to win the competition. Ironically, Krueger was accused by some of cheating.

2003年,南非的阿布里埃-克鲁格成为赢得比赛的外国人。但讽刺的是,克鲁格后来被一些人指控在比赛中作弊。

In 2006, comedian Sue Perkins became the first female to win the competition, telling a tale about people riding camels to work as a result of climate change.

2006年,喜剧演员苏-帕金斯成为赢得比赛的女性。她讲述了一个人们因为气候变化不得不骑骆驼上班的故事。

Last year’s winning entry came from Glen Boyland, who told a lie about competing in a snail-racing competition with Prince Charles.

去年获得比赛的人叫格伦-伊兰,他撒谎说自己曾和查尔斯王子一起参加过“蜗速竞赛”。

以上就是新航道托福频道为大家整理的托福阅读材料之英国举行说谎大赛,希望对大家有帮助,更多资讯、资料请访问新航道托福阅读频道 http://www.xhd.cn/toefl/yuedu/
 
news-chat
版权及免责声明
1.本网站所有原创内容(文字、图片、视频等)版权归新航道国际教育集团所有。未经书面授权,禁止任何形式的复制、转载或商用,违者将依法追究法律责任。本网站部分内容来源于第三方,转载仅为信息分享,不代表新航道观点,转载时请注明原始出处,并自行承担版权责任。
2.本网站内容仅供参考,不构成任何决策依据,用户应独立判断并承担使用风险,新航道不对内容的准确性、完整性负责,亦不承担因使用本网站内容而引发的任何直接或间接损失。
3.如涉及版权问题或内容争议,请及时与我们联系,电话:400-011-8885。

相关文章

托福阅读 | 托福阅读提升全攻略:超越词汇记忆的进阶之道 托福阅读 | 攻克托福阅读的核心要点解析 托福阅读 | 解析托福阅读三大核心解题策略 托福阅读 | 托福阅读高效备考策略:重点突破方向

热门项目

免费预约试听

手机号码:
验证码:
意向课程:
请选择
  • 雅思
  • 托福
  • A-Level
  • 留学
  • 考研
  • KET/PET
  • OSSD
  • DSE
  • TOEFL Junior
  • 多领国
  • 小语种
  • 锦秋国际
  • AP
  • GRE/GMAT
  • SAT/ACT
  • PTE
  • 腾飞计划
  • 其他
您的称呼:

热门活动