新航道-用心用情用力做教育!
子业务线
全国校区
新航道 - 用心用情用力做教育!
全国报名咨询热线:400-011-8885
集团客服投诉热线:400-097-9266

过个“绿色”情人节!

2012-02-07   浏览:    来源:新航道官网
免费咨询热线:400-011-8885
news-ad

 

  Forget an extravagant bouquet of roses or an exquisitely packaged box of chocolates this Valentine's Day.

  If you want to be a good lover, start thinking about the impact your romance has on the environment.

  Campaigners say the traditional tokens of affection exchanged on February 14 should be ditched because they damage the planet.

  Instead, couples should be striving to "enjoy a greener romance" - at least according to a pressure group in Wales.

  Waste Awareness Wales is promoting e-cards to try to reduce the waste caused by the 13 million Valentine's cards bought in Britain each year.

  Couples are also being urged to make their own cards from left-over wrapping paper.

  Other advice includes buying flowers planted in a pot instead of a bunch of cut ones. Those who insist on buying chocolates are urged to buy ones with the least packaging.

  Better presents than those involving packaging are "waste-free" gifts such as theatre tickets.

  People wishing to cook a romantic meal are advised to check the quantities of food required for their recipe so they do not waste food by making too much. They are also urged to compost any peelings.

  Give organic chocolate is another environmental-friendly choice.

  Giving organic chocolate helps you to "go green" and stay healthy. Organic chocolates are free of pesticides and are farmed in a sustainable way. Also, scientists have proven that organic chocolate, especially dark chocolate, has many health benefits, including helping your heart and boosting serotonin levels.

  今年情人节送什么?大束玫瑰和精美的盒装巧克力还是算了!

  如果想做个好情人,那就先想想你的浪漫会不会危及环境吧。

  环保活动人士称,传统的情人节礼物应该被抛弃,因为它们会危害环境。

  情侣们应尽量“享受绿色浪漫”——至少威尔士的一个压力集团这样认为。

  为了减少纸质贺卡造成的废弃物,“威尔士环保意识”组织目前正呼吁人们用电子贺卡传情。每年情人节,英国都要消耗1300万张纸质贺卡。

  该组织还号召情侣们用剩下的包装纸自制贺卡。

  其它建议还有:用盆栽植物取代花束;非要买巧克力的可以买外包装最简单的那种。

  “无废弃”礼物比带包装的礼物好,比如戏票。

  想做情人节浪漫大餐的人可以事先估计好所需要的食物量,以免造成浪费。果皮、蔬菜皮可以用作肥料。

  赠送有机巧克力也是一个环保的选择。

  送有机巧克力环保又健康。有机巧克力(指巧克力豆)在种植中不使用杀虫剂,采用的是可持续种植技术。此外,科学家已证明,有机巧克力(尤其是黑巧克力)对健康有很多益处,它能够保护心脏和提高(血液中的)复合胺水平。

 

  新航道国际教育集团提供专业的雅思培训、托福培训、GRE培训、SAT培训、剑桥青少英语培训等英语培训,帮助广大学子“用英语点亮人生”。

news-chat
版权及免责声明
1.本网站所有原创内容(文字、图片、视频等)版权归新航道国际教育集团所有。未经书面授权,禁止任何形式的复制、转载或商用,违者将依法追究法律责任。本网站部分内容来源于第三方,转载仅为信息分享,不代表新航道观点,转载时请注明原始出处,并自行承担版权责任。
2.本网站内容仅供参考,不构成任何决策依据,用户应独立判断并承担使用风险,新航道不对内容的准确性、完整性负责,亦不承担因使用本网站内容而引发的任何直接或间接损失。
3.如涉及版权问题或内容争议,请及时与我们联系,电话:400-011-8885。

相关文章

潮流英语 | 雪莉·桑德伯格哈佛毕业典礼演讲:真相会越问越明 潮流英语 | 库克大学毕业典礼演讲:总有人会改变世界 潮流英语 | 乔布斯在斯坦福大学毕业典礼上的演讲 潮流英语 | 潮流双语:让人生轻松前行

热门项目

免费预约试听

手机号码:
验证码:
意向课程:
请选择
  • 雅思
  • 托福
  • A-Level
  • 留学
  • 考研
  • KET/PET
  • OSSD
  • DSE
  • TOEFL Junior
  • 多领国
  • 小语种
  • 锦秋国际
  • AP
  • GRE/GMAT
  • SAT/ACT
  • PTE
  • 腾飞计划
  • 其他
您的称呼:

热门活动