阅读量:
The eclipse was still visible through the drizzle that was finally relieving the land of drought.Now we would not need to dwell on whether it would rain or not anymore.The dynasty would go on and the Duke would get the Easter celebration he had been dreaming of with a dwarf,a pony,and 100 large rabbits!This had nothing to do with the eclipse;it was just interesting how the ebb and flow of life often mirrored ecology.One could say life with a Duke was eccentric just as one could dub the weather as having dual personalities—it either took care of you wonderfully when you were at a low ebb or it hit you like dynamite when your were living in ecstasy.
As I walked back in the evening from watching the eclipse I stopped to pick some edible berries from a bush.The supply was dwindling because it was the end of the growing season.But I was able to pick enough berries to add to the turkey dressing being prepared for the celebration.It was a dubious task,working for a Duke.But I had a place to dwell and an income in duplicate of that from any other job in my life.My interest in the work was not ebbing.On the contrary,I was finding it more and more interesting to have to meet the eccentric needs of a man who still wanted to see Easter bunnies on Easter.
I continued walking;pulling at the earring the Duke had given me.It was oddly shaped,but I laughed when I remembered that it was an exact duplicate of the one he had given to me at the previous Easter celebration when he had just hired me.Then I had to get a tiger,a giant,and 50 rabbits!Well this celebration would be better!
记单词
dressing (食物)调料; 包扎伤口的用品,敷料
drizzle 下毛毛雨; 毛毛雨
drought 干旱,旱灾
dual 双(重)的,两重的
dub 给…起绰号,把…称为; 为(电影等)配音,译制(影片)
dubious 怀疑的,犹豫不决的,无把握的; 有问题的,靠不住的
duke 公爵
duplicate 完全一样的东西,副本,复制品
in duplicate 一式两份(的)
dwarf 矮子,侏儒; 矮小的,发育不全的; (由于对比)使显得矮小,使相形见绌
dwell 居住
dwell on/upon 老是想着,详述
日食透过毛毛细雨依然依稀可见,这场毛毛雨终于使干旱的土地得到了解救。现在我们没有必要继续详述是否会下雨。这个朝代将会继续,公爵将过一个他梦寐以求的复活节:有一个侏儒、一匹矮种马和一百只大兔子!这与日食没有关系,有意思的是生活中的起起伏伏经常就是生态的折射。你可以说与公爵一起生活会有些古怪,正如你可以称天气具有双重性格一样——当你处于低潮时它能很好地照顾你,或者当你狂喜的时候它会像炸药一样打击你。晚上看完日食回家的时候,我停下脚步从草丛里摘了些可以吃的浆果。由于到了季末,浆果在逐渐减少。但我摘到了足够的浆果可以加到准备庆祝复活节的火鸡调料中去。给公爵干活是件靠不住的工作,但我可以找到一个可以居住的地方,而且收入是我一生中任何其他工作的两倍。我对这份工作的兴趣没有减退。相反,我越来越觉得不得不满足一个人的古怪要求是件有趣的事情,他居然还想在复活节时看到复活节兔子!我继续赶路,用力扯了一下公爵给我的耳环。耳环的形状有点怪怪的,想到前一个复活节他刚雇我那会儿他给我的礼物跟这耳环一模一样时我不禁笑了起来。那一次我要准备的是一只老虎、一个巨人和50只兔子!好啦,这次庆祝活动要比上次强!
新航道国际教育集团提供专业的雅思培训、托福培训、GRE培训、SAT培训、剑桥青少英语培训等英语培训,帮助广大学子“用英语点亮人生”。