新航道 - 用心用情用力做教育!
咨询热线:400-011-8885
投诉电话:400-097-9266
AI客服 精准解答您的学习规划问题

雅思长难句解析“综合版”(十)

2023-07-18    浏览:82     来源:新航道官网
免费咨询热线:400-011-8885

  在雅思阅读备考中,有很多考生认为长难句考点比较难,尤其是遇到一些比较复杂的句型,更是摸不到头绪,不知道怎么分析和理解。今天新航道雅思小编为大家带来的是雅思长难句解析“综合版”(十),希望对大家有帮助。


  例句1


  Historians have discovered that a type of natural glass - obsidian - formed in places such as the mouth of a volcano as a result of the intense heat of an eruption melting sand - was first used as tips for spears. (剑12 Test 8 Passage 1)


  1)结构分析
  层次一:
  主句: Historians have discovered...
  修饰:that.......spears【that表从,表示discover的内容】
  层次二:
  修饰内部:
  主体:a type of natural glass was first used as tips for spears
  修饰1:formed....places【done分词做定语,修饰glass】
  修饰2:such as...volcano【介短定语,修饰places】
  修饰3:as a result of....sand【介短状语,修饰form,表示原因】
  结构总结:主句+宾从【嵌套分词+介短定状】


  2)译文分析:红体字代表主干,括号代表修饰,大括号包括小括号
  史学家发现:一种天然玻璃-黑曜石-【(由于极高温熔岩的喷发)形成于火山口类的地方】最开始被用来作箭簇


  3)重点词汇:
  obsidian:n. 黑曜石
  volcano :n. 火山
  intense:adj. 强烈的
  eruption : n. 喷发 爆炸


  例句2


  However, they guarded the skills and technology required to make glass very closely, and it was not until their empire collapsed in 476 AD that glass-making knowledge became widespread throughout Europe and the Middle East. (剑12 Test 8 Passage 1)


  1)结构分析
  层次一:
  主句:they guarded the skills and technology and it......that 【并列两个句子】
  修饰①:required to....glass【done分词做定语,修饰skills and technology】
  修饰②:that...East【that主从,解释it的内容】
  结构总结: 主句1 【嵌套分词】+and +主句2 【嵌套主从】


  2)译文分析:红体字代表主干,括号代表修饰
  然而, 他们严密地守卫着(制造玻璃的)方法和技术,然后(直到公元476年帝国覆灭时),玻璃制造的知识才广泛传播(于欧洲和中东地区)。


  3)重点词汇:
  empire:n. 帝国
  guarded :v. 守护
  collapse:v. 覆灭
  widespread:adj. 广泛传播的


  例句3


  The new glass he created was softer and easier to decorate, and had a higher refractive index, adding to its brilliance and beauty, and it proved invaluable to the optical industry. (剑12Test 8 Passage 1)


  1)结构分析:
  层次一:
  主句:the new glass was……and had...index,and it proved……industry【and并列三句子】
  修饰:adding to .... beauty【doing分词做定语,修饰index】
  结构总结:主句1+and主句2【嵌套分词】+and+主句3


  2)译文分析:红体字代表主干,括号代表修饰,大括号包括小括号
  因此他创造的新玻璃更柔和, 更容易装饰, 并具有(增加了它的光泽和美丽的)更高折射率,而且这个新玻璃证明了(对于光学行业的)重要价值


  3)重点词汇:
  decorate:v. 装饰
  invaluable:adj. 无价的 重要的
  optical:adj. 光学的

版权及免责声明
1.本网站所有原创内容(文字、图片、视频等)版权归新航道国际教育集团所有。未经书面授权,禁止任何形式的复制、转载或商用,违者将依法追究法律责任。本网站部分内容来源于第三方,转载仅为信息分享,不代表新航道观点,转载时请注明原始出处,并自行承担版权责任。
2.本网站内容仅供参考,不构成任何决策依据,用户应独立判断并承担使用风险,新航道不对内容的准确性、完整性负责,亦不承担因使用本网站内容而引发的任何直接或间接损失。
3.如涉及版权问题或内容争议,请及时与我们联系,电话:400-011-8885。
资料下载
手机号:
验证码: