新航道 - 用心用情用力做教育!
咨询热线:400-009-9696
投诉电话:400-097-9266
AI客服 精准解答您的学习规划问题

I'm over you翻译成中文是什么意思?我超越你的翻译对吗?

2022-09-06    浏览:112     来源:新航道官网
免费咨询热线:400-011-8885

I'm over you.

如果大家经常看美剧或者电影应该比较熟悉这个表达,“I'm over you”可不是“我超过你”或者“我在你上面”的意思,“over”在这里表示的是“结束的”“完了的”意思,因此这句话可理解为“我和你结束了”,继而引申为“我不在乎你了”。

举个例子:

I think the truth is, she's not convinced that I'm over you.

我觉得实际上是她不相信我放下你了。

I'm not over you, and I thought I could fight it, but I can't.

我原以为我能忘了你,但是我发现自己根本做不到。

get over something

在英语当中,“忘掉某人”还可以说“get over somebody”,比如“I'm trying to get over him.”

举个例子:

The best way to get over someone, is to get under someone else.

忘记某个人最好的方法,就是喜欢上别人。

“get over”理解为“克服;从(不快或疾病中)恢复过来;战胜(问题、困难);向…讲清;使明白”,英文释义为“to accept an unpleasant fact or situation after dealing with it for a while.”或者“to return to your usual state of health or happiness after having a bad or unusual experience, or an illness.”

举个例子:

They’re upset that you didn’t call, but they’ll get over it.

你没打电话他们很难过,但他们会克服的。

She’s just getting over the flu.

她正从流感中恢复过来。

over my dead body

在中文里在表示强烈反对或者抵抗时有这样一句表达,“除非我死”或者“除非从我的尸体上踏过去,否则就blahblah”,在英文当中也有一个同样的含义的表达,“over my dead body”。

这句话理解成中文为“只要我还有一口气在就不能这么干”“除非我死”。

举个例子:

Over my dead body shall we put advertising into foreign broadcasts.

除非我死,否则我们就不能在到国外广播中做广告。

版权及免责声明
1.本网站所有原创内容(文字、图片、视频等)版权归新航道国际教育集团所有。未经书面授权,禁止任何形式的复制、转载或商用,违者将依法追究法律责任。本网站部分内容来源于第三方,转载仅为信息分享,不代表新航道观点,转载时请注明原始出处,并自行承担版权责任。
2.本网站内容仅供参考,不构成任何决策依据,用户应独立判断并承担使用风险,新航道不对内容的准确性、完整性负责,亦不承担因使用本网站内容而引发的任何直接或间接损失。
3.如涉及版权问题或内容争议,请及时与我们联系,电话:400-011-8885。
资料下载
手机号:
验证码: