新航道 - 用心用情用力做教育!
咨询热线:400-011-8885
投诉电话:400-097-9266
AI客服 精准解答您的学习规划问题

出差用英语怎么说,相关词汇有哪些

2023-05-11    浏览:244     来源:新航道官网
免费咨询热线:400-011-8885

家人们,第 一次出差,好激动!

大家知道“出差”用英文怎么说才地道?

1出差用英语怎么说

"出差"可以用英语表达为 "business trip"。

举例

I am going on a business trip next week to meet with our client in Shanghai. 我下周要去上海见我们的客户,进行一次商务旅行。

He is not available for the meeting as he is currently on a business trip in Europe. 他因在欧洲出差而无法参加会议。

"干杯"可以用英语表达为 "Cheers!"。

在西方国家,"Cheers" 是一句常见的祝酒语。当人们举起酒杯时,会说出这个词来表示祝酒、庆祝或致敬之意。

在不同的国家和地区,还有许多其他的祝酒语,

举例

在美国和加拿大,除了 "Cheers!" 还有 "To your health!",为你的健康!以及 "Bottoms up!",一口气喝光!

在英国,人们也会说 "Cheers!" 和 "To your health!",另外还有 "Up yours!" 作为滑稽或讽刺的虚伪祝酒语。

在法国,人们常说 "Santé!",为你的健康!以及 "Tchin-tchin!",前者常用于正式场合,后者则更容易听到于亲密友人的轻松聚会中。

在德国、奥地利和瑞士,人们通常喊 "Prost!",为了...而干杯,常被解释为 "Für eure Gesundheit" ,为你们的健康!

2喝大了用英语怎么说

口语化的表达可以用来表示 "喝多了"。

一些常见的表达包括:

wasted:adj.,意为 "极度醉倒"。

hammered:v./adj.,都表示喝得非常烂醉。

plastered:adj.,也表示喝醉了,但语气稍微轻松一些。

sloshed:adj.,通常用于形容喝过量的酒后状态,可能不只是饮用酒精饮料。

trashed:adj.,形容人已经深陷在喝醉的状态之中。这个词同样可用于描述一个地方被严重破坏或损坏。

举例

He was so hammered that he could barely walk straight. 他那时候已经醉得四脚朝天了,连直走都走不了。

It was crazy! People were getting wasted left and right. 太疯了!人们到处都在撒欢儿。

版权及免责声明
1.本网站所有原创内容(文字、图片、视频等)版权归新航道国际教育集团所有。未经书面授权,禁止任何形式的复制、转载或商用,违者将依法追究法律责任。本网站部分内容来源于第三方,转载仅为信息分享,不代表新航道观点,转载时请注明原始出处,并自行承担版权责任。
2.本网站内容仅供参考,不构成任何决策依据,用户应独立判断并承担使用风险,新航道不对内容的准确性、完整性负责,亦不承担因使用本网站内容而引发的任何直接或间接损失。
3.如涉及版权问题或内容争议,请及时与我们联系,电话:400-011-8885。
资料下载
手机号:
验证码: